摘要:
根据通报,十多天来,深圳除了有境外输入的新冠病例,已经在连续交零卷。今日全国的确诊数字也降到了两位数。但在这些好消息的背后,却是全世界已经有几十个国家,总计超过十万多人确诊感染了新冠肺炎的数据。并且这个数字还在不断攀升。我不敢猜想这个世界往哪个方向去,眼下,我只能看好自己当下的每一天。
掐指算来,我已经安静在家宅过了春节,元宵节,情人节,还有这个女神节。先生也曾动员我:深圳都已经堵城好几天了,你又何防一下楼?而我,闭门久了,想出门的愿望都磨掉了,似乎也习惯了把自己套在这种宅居的生活模式里:每天按时早起,清洁房间,准备早餐,打理阳台花园和晨练,然后上课,备课,收看作业,读书或听书,尽量不打搅外界,也不被外界打搅。然而岁月静好的理想外衣下,总是有些现实的人或事,牵动我思绪的长发...
今早收到朋友通报的消息,得知宝安英语团契的朋友Pauline的先生Max昨日去世。我赶快看了Pauline的朋友圈,Pauline在昨天发布了Max passed away的消息,随附的还有一张Max躺在床上微笑的照片和一段文字,其中有一句Praise be to God who has welcomed Max saying "well done good and faithful servant”!Pauline是一位来自新西兰的优雅女性,在深圳教授英文十多年。 我们最后一次见面是2018圣诞前,她说要回新西兰因为她的先生Max很想念她。她曾满脸骄傲地把她和Max戏剧性的相识相恋相知的故事讲给我听。 在今年大年三十(元月24日),我还收到她 Happy Chinese New Year的节日问候。虽然她发出的讣告并不伤感,我还是给她发了一条较长的信息表达慰问,其中也写了:May Lord Jesus comfort you for Max's leave. He has finished the race. And he has kept the faith. His love is with you until the day you see him again. I know you love each other so much. He took your love to heaven. Both of you have God's love. Love never ends.很快, 我收到Pauline的回应:Your words gives me great encouragement,Thank you.