摘要:
牛年的正月十五小区搞百家宴活动,妈妈的家乡棒棒鸡一炮打响,赢来许多赞誉。管理处让参与者捧着作品一一留影,我们一家四代人正好凑上去照了张全家福。
儿子说我给他取的名字是要开花的植物,故他管他的儿子叫果果。一岁四个月的果果穿着一套迷彩服,在百家宴上跌跌绊绊地乱走,却跟棒棒鸡一样招人青睐,许多目光将他览去,还有相机把他摄走。他扑了一个大跟斗,然后自己爬起来,撅起老高的屁股,在很大程度上曝了光。别看他不会说话却很会表达,这个“宴会厅”前面立了棵桃花树的地方,前不久站的是一个可以电动的圣诞老人。果果现在从那里过,都要用手点指几下,然后微皱眉头,将手一摊。“哦,圣诞老人没有了。”接着,他就双臂弯曲抬至胸前,摇晃起身体来。“哦,圣诞老人在跳舞啦。”果果的“点指”和“摊手”成了家里的笑话,有时我们大人之间玩开心,也拿他的手语来比画。
果果妈妈给他买了一件印有“Big City”的外套。带上穿着“Big City”的果果逛街,故意就要说:我们是大城市的人!大城市的人从小就在接受大城市的熏陶。地王大厦在哪里呀?国贸的旋转餐厅高不高呵?保利剧院的喷泉是怎么喷的?海岸城的灯灯是怎么闪的?找你的盲道去。过斑马线要看好红绿灯哦!飞机呢?天桥呢?地铁站呢?乘直升电梯还是扶手电梯?哪里的门会自动开呵?好些东西只须教一两次,就是果果在“点指”深圳,考全家四个大人的反应;或“点指”自动门,带我们进商场进电梯。果果也时常“摊手”,在灯灯闪曜的间歇,在喷泉停歇的时日,在飞机飞出视线之后。对于保利剧院和海岸城的喷泉,果果的比画是不同的。前者手撑得高到把脖子都陷下去,且带着满脸的欣喜;后者就在胸前摆双手,像乐队指挥一样,依然欢喜。